sábado, noviembre 29, 2014

Hawkeye 1

Clint Barton es un hombre que se mueve entre gigantes. Posee la voluntad de el héroes más grande, pero el cuerpo de un simple humano. Quizás eso lo hace el Avenger más cercano a todos los humanos, y eso queda reflejado en su propio título, Hawkeye, dibujado por David Aja y escrito por Matt Fraction.
El primer número relata una pequeña aventura de Barton, quien trata de rescatar a los inquilinos del edificio dónde él vive de un casero abusivo (esta historia sin duda se refleja mucho en México). En el proceso, el arquero se hace amigo de un tierno perro, con un gusto desmedido por la pizza.
Muy lejos de lo que Marvel está haciendo actualmente con sus personajes, de llevarlos al espacio y hacerlos viajar de época o realidades alternativas, Hawkeye 1 es mucho más un cómic urbano. De hecho y pensado fríamente, es un cómic de
Clint Barton, quien apenas hace uso (y no muy afortunado) de sus flechas en éste número.
En Estados Unidos esta cabecera ha sido una de las preferidas (y premiadas) por la crítica, y creo que en parte entiendo la razón. Con un guión bien estructurado, un dibujo que sin romperla es bastante disfrutable y un ritmo inusualmente ágil (otra vez, comparado con el resto de Marvel), Hawkeye 1 es el tipo de historia que al final te deja satisfecho, al convertir en entrañable a un personaje que ha sido abordado por muchos escritores de forma superficial, pero que ahora gracias al cine, está tomando una dimensión completamente distinta.
Cuando digo que es un cómic de Clint Barton, es porque salvo un par de referencias, la personalidad de Hawkeye es meramente anecdótica. En general, una historieta que vale la pena tener en la colección de todo lector exigente.
Pero, ¿es perfecto? Incluso el guión más afortunado (como en este caso) puede verse estropeado con una mala traducción (como en este caso). Nuevamente Televisa ejecuta un trabajo bastante mediocre dizque traduciendo, lo que demuestra que Giobany Arévalo es enemigo público no nada más del idioma español, sino del también del idioma inglés. Digo que es "Don Gio" porque hay un supuesto organigrama de empleados en Marvel-Televisa México, pero todos sabemos que la única persona que trabaja en TODAS las áreas es él, junto a un grupo de esclavos filipinos, a los que obliga a diagramar y trabajar en prensas so pena de ser deportados. Lamentable, Giobabas, otra vez tu trabajo. Te hablo a ti porque sé que me lees.

1 comentario:

YO-vani dijo...

¡Nocierto!