lunes, diciembre 27, 2010

Maus

A veces la realidad es tan bizarra, fabulosa y dolorosa, que llevarla a un cómic es simplemente imposible. Esa idea le debe haber dado vueltas por años a Art Spiegelman, quien finalmente se decidió a llevar a cabo la titánica tarea de escribir el relato de su padre, Vladek Spiegelman, en un cómic simplemente llamado Maus.
La historia de Vladek es en pocas palabras la de un judio polaco que se ve arrastrado a la brutal atrocidad de la Segunda Guerra Mundial y como su vida y la de todos los que le rodeaban se resquebrajó en pedazos. Y es que Vladek no sobrevivió a los rigores del conflicto bélico en una ciudad asediada por el ejercito nazi, sino a los mismísimos campos de concentración de Polonia, entre ellos el tristemente célebre de Auswichtz.
Sin dejar de exponer los horrores de la guerra, Art Spiegelman no se contenta con presentarnos a un sobreviviente ni lo sube al altar. Para él Vladek es un ejemplo increíble de lo que el institnto de supervivencia puede hacer por un hombre en el momento de mayor necesidad, pero eso no lo hace perfecto. El padre del autor de Maus es retratado con todos sus defectos como un tacaño, trampoco, codo y racista, o como él lo define: "El estereotipo usual de un judio".
Quizá ese es el mayor encanto de Maus, no estamos ante el relato melancolico de la II Guerra Mundial, que lo es en parte. Es el análisis de la relación complicada entre dos generaciones, un padre y un hijo cuyas vidas se eclipsan y encuentran en un cómic el único lazo real que compartieron. La forma en que su interacción queda retratada en la obra es fantástica, por momentos graciosa pero a veces muy dura.
Una de las grandes curiosidades de Maus es que el cómic presenta a todos los personajes en forma de animales, y sin embargo, esto no "aboba" la trama ni parece que se haya hecho con la intención de aligerarla. Para Spiegelman los judios son ratones, los alemanes gatos, los estadounidenses perror, los polacos cerdos y los franceses ranas. La elección de los animales se supone que está cargada de muchos simbolismos que no he tenido la oportunidad de investigar pero creo que le otorgan a la historia un elemento sumamente auténtico.
Quizá lo más triste de Maus no está en el cómic, sino en "como" conseguirlo. Está de más decir que en México no se editó y las probabilidades de que se edite son las mismas que hay de que el tema principal de Thor lo cante Gloria Trevi: 0%.
Lo conseguí en inglés en ComiCacastle (aunque sé que existe una versión en castellano, pero no la vi) y consta de dos tomos nada más. Si eres reticente a comprar el llamado cómic de culto por temor a que sea demasiado complicado o aburrido, puede que Maus no sea tu primera opción, especialmente en inglés y sobre todo si jamás te ha interesado algo referente la historia Universal.
Si por el otro lado ya eres un comiquero consumado y andas buscando alguna opción buena que leer, Maus es ÉL cómic que debes leer. Me arrepiento de conseguido haberlo hecho antes y creanme, es imprescindible.

8 comentarios:

Fuentes dijo...

Sí está en español. Yo conseguí los 2 tomos en las tiendas de los buhos casí a 200 cada uno.

¡Saludos franco! ¡este año con tita será el bueno para la fiera!

Francomagno dijo...

Vaya que tienes suerte Fuentes, yo no he podido toparme con una edición en español. Saludos y sí, espero que con Tita y los refuerzos que nos cedió nuestra filial, el Ranchuca, este año si la hagamos.

Unknown dijo...

Que buena reseña franco, yo pase muchisimo tiempo buscando este comic hasta que Kimota me consiguio los 2 tomos en ingles; es uno de los mejores que he leido.

Maus, incluso usando un estilo un tanto caricaturizado muestra el horror de los campos de exterminio, me marco mucho el saber lo que hacian los nazis con los niños del getto que lloraban mucho. . .

Si tienes oportunidad te recomiendo encarecidamente leer Persepolis

SSTAN dijo...

SUPER VENTA DE GARAGE en http://sstan-wolvi.blogspot.com/
PASA y checa tus regalos de año nuevo y reyes, jejeje, saludos mi FRANCO y felices fiestas, tambien acepto trueques :)

Bishop dijo...

Genial.
Mientras más hablas del título más ganas me dan de leerlo.

Fuentes dijo...

¿en serio no lo encuentran en español? en sanborns de León lo encontré y en aquellos entonces ví que todavía tenían unos cuantos más. Igual y en los de sus respectivas ciudades lo tienen. Lo publicó en español emecé editores.

jajajajajajaja Ranchuca

SpiderGamez dijo...

Es una obra genial, con una historia que no puedes dejar de leer.

Y por cierto, es verdad que si se ha traído a México y en español, en dos tomos, desde el año pasado, en La Covacha lo informamos y hasta se grabó un podcast con el editor de la obra.

Anónimo dijo...

pego otra vez mi comentario por que lo borraste: bien actual tu reseña franco, hasta los muertos de hambre de la covacha entrevistaron al editor, pues que no eres del medio?